texz!

German Copywriting & Transcreation

Sprache ändern!

Aktuelle Arbeiten:

HONKA

Textadaption englisch – deutsch von internationalem Content

Der finnische Hersteller HONKA verkauft seine Premium-Fertigholzhäuser auf allen Kontinenten. Da sich Geschmack und Bedarf der Häuslebauer jedoch von Region zu Region unterscheiden, bedeutet jeder Website-Relaunch eine echt (!) extreme Herausforderung für die Finnen. Hier werden Contents nicht einfach nur in x Sprachen übersetzt, sondern pro Land individuell erstellt, aus dem Finnischen ins Englische und von dort aus in dritte Sprachen adaptiert oder alternativ gleich in der (aus finnischer Sicht) Fremdsprache neu getextet.

Hinzu kommen – zum Beispiel entlang spezifischer Kundennachfrage bzw. gemäß Märkten oder Baurecht – individuelle SEO-Strategien. Es war also mal wieder komplex – ein anspruchsvolles Textprojekt, das ich 2017 nur dank der starken Nerven des Federkiel & Partner-Kapitäns Thomas überlebt habe.

Who
HONKA
Location
Finland / Germany
Collaboration Languages
German, English
Diese Webseite nutzt Cookies. Indem Sie sie weiter nutzen, erklären Sie sich damit einverstanden.